京都観光ロゴNavegación turística por Kioto

Categoría.categoría

  • 聖地巡礼
  • visitas turísticas
  • gourmet
  • temporada
  • bar de alterne (sirve bebidas alcohólicas occidentales; periodo Taisho y Showa)
  • experiencia personal
  • dulces (postres, caramelos, etc.)
  • Historia
  • recuerdo
  • tiempo limitado
  • alojamiento
  • arte
  • curación
  • parque (público)
  • Mostrar en TOP

Palabra clavePalabras clave.

  • delicias locales
  • templos, santuarios y templos budistas
  • recuerdo
  • alojamiento
  • trivialidades
  • casa de huéspedes

SNSOfrece información sobre el turismo en Kioto.

  • Al utilizar el sitio
  • consulta

京都のレトロ喫茶が若者に刺さる!阪急長岡天神駅すぐの「フルール」

皆さんは阪急長岡天神駅前すぐにある喫茶店「フルール」を知っていますか?ここは地域密着型カフェレストランとして大 […]

2026.02.22

¿Qué es el hana-temizu, una moda en los templos y santuarios de Kioto? Se explican su atractivo y sus orígenes.

Hana Tezui es un tema candente de conversación estos días. Las preciosas flores parecen arte, y sólo mirarlas refresca la mente. Estas flores regadas a mano [...].

2026.02.22

まだまだ京都観光未開拓の地!長岡京エリア穴場スポット4選

皆さんは京都府長岡京市がどのような町か知っていますか?長岡京市は京都や大阪からのアクセスもしやすく、隠れた魅力 […]

2026.02.22

【2026GWの京都はココへ】ツツジを見られる神社仏閣2選

桜の時期が過ぎると、次はツツジが見ごろを迎えます。京都は桜が人気ですが、実は京都市周辺にはツツジの名所もあちこ […]

2026.02.22

【2026版】京都の聖地巡礼スポット!アニメの舞台となった場所を観光しよう♪

Kioto alberga diversos lugares declarados Patrimonio de la Humanidad y otras atracciones turísticas, pero también es famosa como "meca del anime" para los amantes de este género [...].

2026.02.22

涼しげな色が美しい|桔梗を見られる京都のお寺を紹介

青・白・薄紫など、涼しげな色の花びらが印象的な桔梗。京都では夏から秋にかけて咲く花で、見るだけで爽やかな気分に […]

2026.02.22

紅葉前の落ち着いた季節に♪秋に訪れるべき京都のスポット5選

京都も過ごしやすい気候になり、お寺や神社巡りにはうってつけのシーズンです。秋の紅葉が間もなく見頃を迎えますが、 […]

2026.02.22

成人の日限定?!京都・泉涌寺の泉山七福神巡りってどんなもの?

皆さんは、毎年成人の日に行われる「泉山七福神巡り」をご存知でしょうか。新春恒例の行事で、京都の様々な景色を楽し […]

2026.02.22

京都の地元民がこっそり伝授! 混雑なく巡れる穴場神社仏閣4選

京都を観光に訪れる際に見逃せないのが何といっても神社仏閣。しかし何度か京都に来ている方は、有名なお寺や神社は人 […]

2026.02.22

Para viajes de chicas y fiestas de chicas en hoteles de Kioto♪ 4 posadas que realmente quieres mantener en secreto

¿Por qué a las chicas les gusta tanto reunirse y charlar? Restaurantes elegantes y pasar tiempo sin [...].

2026.02.22
  • 前へ
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • Siguiente.

Zona de Kiotozona

  • Higashiyama(Kiyomizu & Gion)
  • Fushimi Inari(Thousand Torii Gates)
  • Arashiyama(Bamboo Grove&Riverside)
  • Kinkaku-ji Area(Golden Pavilion)
  • Ginkaku-ji & Philosopher’s Path
  • Uji(Matcha & Byodo-in Temple)
  • Okazaki & Nanzenji(Museums & Zen Gardens)
  • Nijo Castle & Kyoto Imperial Palace
  • Kawaramachi & Nishiki Market (Downtown Kyoto)
  • Kyoto Station & To-ji Area
  • Kurama, Kibune & Ohara
  • Fushimi(Sake District & Canal Town)
  • Uzumasa, Katsura & Matsuo(Local Kyoto)
  • Kyoto Outskirts

Categoría.categoría

  • 聖地巡礼
  • visitas turísticas
  • gourmet
  • temporada
  • bar de alterne (sirve bebidas alcohólicas occidentales; periodo Taisho y Showa)
  • experiencia personal
  • dulces (postres, caramelos, etc.)
  • Historia
  • recuerdo
  • tiempo limitado
  • alojamiento
  • arte
  • curación
  • parque (público)

Palabra clavePalabras clave.

  • delicias locales
  • templos, santuarios y templos budistas
  • recuerdo
  • alojamiento
  • trivialidades
  • casa de huéspedes

Entradas popularesArtículos populares

     

SNS

Ofrece información sobre el turismo en Kioto.

  • Información sobre el operador
  • Al utilizar el sitio
  • consulta

Categoría.categoría

  • 聖地巡礼
  • visitas turísticas
  • gourmet
  • temporada
  • bar de alterne (sirve bebidas alcohólicas occidentales; periodo Taisho y Showa)
  • experiencia personal
  • dulces (postres, caramelos, etc.)
  • Historia
  • recuerdo
  • tiempo limitado
  • alojamiento
  • arte
  • curación
  • parque (público)
  • Mostrar en TOP

Palabra clavePalabras clave.

  • delicias locales
  • templos, santuarios y templos budistas
  • recuerdo
  • alojamiento
  • trivialidades
  • casa de huéspedes
(C) 2022 KYOTREAT.
Spanish
Japanese Chinese Korean French German English