京都「ガラス工房nazuna薺」で手作りガラス細工を体験しよう♪魅力やポイントも
皆さんは京都市上京区にある「ガラス工房nazuna薺」というガラス工房のお店を知っていますか? ここのショップ […]
皆さんは京都市上京区にある「ガラス工房nazuna薺」というガラス工房のお店を知っていますか? ここのショップ […]

Wenn die Leute an 'Sightseeing in Kyoto' denken, denken sie, dass es hauptsächlich ein Ort für Erwachsene ist, um sich zu vergnügen, Schreine und Tempel zu besichtigen, japanisches Essen in einem Ryotei-Restaurant mit Blick auf den Garten zu genießen, usw. [...].

Bei einem Besuch im Tsukiji, einem reinen Café in Shijo-Kawaramachi, einem der beliebtesten Viertel Kyotos, war der Autor überrascht, dass die meisten Kunden junge Leute um die 20 waren [...].

Gibt es einen Ozean in Kyoto? Ich war überrascht, als mir jemand aus Tokio diese Frage stellte. Es stimmt, wenn man Kyoto sagt, denkt man zuerst an den [...].

予約が取れない京都駅エリアの人気宿といえば!近隣エリア内では珍しい最大8名様(お1人4,900円~)まで宿泊で […]
Jedes Jahr am 3. Februar ist der Setsubun-Tag. Wenn man den Setsubun-Tag zu Hause verbringt, wirft man Bohnen und isst ehomaki. Unter Kyotos Schreinen und Tempeln [...].

京都駅の八条口に降り立った時、風雅な香りを感じられたことはありませんか?筆者は、旅行から戻り、京都駅でこの香り […]
新年を迎え、京都も冬真っ盛り。京都の冬は関西でも一段と寒いと言われますから、お外にデートに行くのが億劫に感じて […]

Haben Sie schon einmal von der Izumiyama Shichifukujin Tour gehört, die jedes Jahr am Coming-of-Age Day stattfindet? Dies ist ein jährliches Neujahrsereignis, bei dem Besucher verschiedene Ansichten von Kyoto genießen können [...].

京都には訪れてみたいお寺が数々ありますが、鈴虫の音色で有名な「鈴虫寺」を知っていますか? 鈴虫寺は名前の通り、 […]
Nach dem Herbst ist die Stadt plötzlich im Weihnachtsmodus. Aber wie Sie wissen, hat Kyoto ein starkes Image des japanischen Stils mit vielen Tempeln und Schreinen [...].

Der Herbst ist die Zeit der "bunten Blätter". In Kyoto gibt es viele Orte, die für ihre Herbstfärbung berühmt sind. Das Herbstlaub in Kyoto ist jedes Jahr von Anfang November bis Anfang Dezember am schönsten [...].

Beleuchtungen sind immer ein heißes Thema, wenn die Weihnachtszeit anbricht. Selbst in Kyoto, wo die traditionelle japanische Kultur verwurzelt ist [...].

皆さんは京都の観光地「清水寺」に、胎内めぐりという穴場スポットがあることをご存知でしょうか。「真っ暗な中を歩き […]

京都へやって来たら、必ず行きたい場所として挙がるのが「嵐山」。誰もがイメージする京都の有名観光地です。嵐山では […]

京都観光をしていて、お目当ての和食店やカフェが見つかったとき、その住所の長さに「え!?」となった経験はありませ […]
「ヌン活」なる言葉ができ、コロナ禍にあっても、アフタヌーンティーを提供するホテルやカフェは予約が取れないほどの […]

京都へやって来たら、観光地として立ち寄りたいのが「宇治市」。宇治市は京都の南にあり、平等院鳳凰堂をはじめ日本最 […]
Obwohl es tagsüber noch heiß ist, werden die Morgen- und Abendstunden immer angenehmer, und in der Stadt Kyoto sind die Anzeichen des Herbstes zu spüren. Die Herbstfarben [...].

京都と言えば神社やお寺などといった観光地が多いイメージですが、実はテーマパークなどの施設も数多くあります。そこ […]

京都の嵐山に来たら一度は乗車したいのが「嵯峨野トロッコ列車」。嵯峨野トロッコ列車は嵐山と亀岡を結ぶ観光列車で、 […]
Kyoto ist auf drei Seiten von Bergen umgeben und wird auch als Becken bezeichnet. Die Leute sagen: "Kyoto im Sommer ist zu heiß, lass uns gehen, wenn es kühler ist..." [...].
京都で観光地を巡ったあとは、四季の移り変わりを感じられる露天風呂が魅力の天然温泉にも行ってみたいですよね。温泉 […]
近頃メディアにも取り上げられるようになった「サンガスタジアム」をご存知ですか?サンガスタジアムはサッカーなどの […]
京都にある日本庭園。じっと眺めているだけでも、心の底から癒やされますよね。 では京都にある庭園の中でも、特に人 […]
Kennen Sie den berühmten Yasui Kompiragu-Schrein in Kyoto? Der Yasui Kompira-gu-Schrein befindet sich in der Nähe von Gion und ist ein beliebter Ort für Menschen, die sich von anderen in ihrer Beziehung trennen wollen! [...].

Wenn man an Kyoto denkt, denkt man in der Regel an Tempel, Schreine und andere Orte mit japanischer Atmosphäre und einem Sinn für Geschichte... aber in Wirklichkeit gibt es viele Orte, an denen die ganze Familie die ländliche Umgebung genießen kann [...].

京都のお店に入ろうとすると「一見さんお断り」という理由で入店できなかった…という経験はありませんか?「一見さん […]

京都で子供の絵本を選びたい!と思っても、どこの本屋さんに行こうか悩むことはありませんか?お子さんの豊かな成長に […]

Was stellen Sie sich vor, wenn Sie an Kyoto denken? Maiko, japanische Süßigkeiten, Schreine... Kyoto hat eine Reihe von traditionellen Kulturen, aber lassen Sie uns [...].
In Kyoto gibt es viele Orte, an denen man den Wechsel der Jahreszeiten erleben kann, aber wenn es um nächtliche Aussichten geht, bietet die Kansai-Region einige der besten, wie den Berg Rokko und [...].

Kyoto ist eines der beliebtesten Reiseziele in Japan. Es ist in erster Linie ein Ort, der von Ausländern aus dem Ausland besucht wird, und nicht von Japanern [...].

京都の観光と言えば有名な世界文化遺産を巡るなど様々な目的・場所がありますが、実は京都でパラグライダー体験をする […]

京都と言えば訪れたい観光地がたくさんありますよね。しかし、海外からの観光客も多く訪れる有名地とだけあって・ゆっ […]

Der Ort, an dem solche Stimmen zu hören sind, ist die Watarigetsu-Brücke in Arashiyama. Väter und Mütter rufen nach ihren Kindern [...].

京都弁と聞けば舞妓さんのイメージやお上品な印象がありますよね。では、実際に京都弁はどのような言葉があるのでしょ […]

京都と言えば「京都タワー」。JR京都駅に着くと、全体が見えないほどの大きさに圧巻させられますよね。京都タワーは […]

フォトジェニックな場所が多くある古都・京都。写真で思い出を残すのももちろん素晴らしいですが、せっかくなら京都で […]

In Kyoto haben die Kirschblüten hier und da zu blühen begonnen. Vor diesem Hintergrund ist das Kirschblütenfest in der Burg Nijo, das in diesem Jahr zu einem jährlichen Ereignis in Kyoto geworden ist, [...].

京都と言えば神社やお寺などの観光地が有名なイメージですが、実はキャンプが楽しめるところもたくさんあります。コロ […]

だんだんと京都も春の陽気を感じられるようになってきました。こんな季節の観光は、徒歩で巡るのも良いですが、自転車 […]

In Kyoto gibt es viele Geschäfte, die Geschirr, Vasen und andere Gefäße anbieten. Jedes Geschirrteil ist handgefertigt und hat seinen eigenen Geschmack. Sie können im Alltag verwendet werden [...].

京都へ観光に行くならば、有名な神社にも行きたいですよね。しかし神社と言っても何千とある中から「どこに行くか決め […]