
京都スーパー巡り:京都駅の新名所?いざ話題のお買い物天国へ
観光スポットに行くのはもちろん、お買い物や食事は旅行の大きな楽しみですよね。外食をしたり、観光客向けのお店でお […]

観光スポットに行くのはもちろん、お買い物や食事は旅行の大きな楽しみですよね。外食をしたり、観光客向けのお店でお […]

京都の嵐山に来たら一度は乗車したいのが「嵯峨野トロッコ列車」。嵯峨野トロッコ列車は嵐山と亀岡を結ぶ観光列車で、 […]

お寺、猫カフェ、猫雑貨店、テーマパーク…どれが正しいのかは分からない、世界初といっても過言ではない「本格的寺院 […]

Kyoto ist in der Herbstlaubsaison von vielen Menschen bevölkert. Wenn Sie tagsüber eine Touristenattraktion besuchen, fragen Sie sich vielleicht, ob Sie gekommen sind, um die Herbstblätter oder die Köpfe der Menschen zu sehen [...].

明治28年(1895年)に創建された京都・平安神宮。平安遷都1100年を記念して建てられ、古い神社が多い京都の […]

Es ist bereits die Zeit der Herbstlaubfärbung. Wenn die roten Farben der Herbstblätter die Straßen von Kyoto zu schmücken beginnen, kommen viele Menschen aus dem ganzen Land zu Besuch und nehmen sich einen Moment Zeit [...].

Beleuchtungen sind immer ein heißes Thema, wenn die Weihnachtszeit anbricht. Selbst in Kyoto, wo die traditionelle japanische Kultur verwurzelt ist [...].

Wussten Sie, dass in Kyoto zweimal im Jahr, im Frühjahr und im Herbst, Sonderöffnungen von Kulturgütern stattfinden? Der offizielle Name dieser Veranstaltungen ist "Kyoto Special Open Days of Closed Cultural Properties" [...].

Morgens und abends wird es etwas kühler, aber es gibt immer noch Nächte, in denen man kaum schlafen kann und leichtes Essen gut schmeckt. Kyō [...].

京都を観光している途中で少し休むなら、和スイーツを楽しめるカフェや、畳の部屋でゆっくり過ごせる甘味処などを訪れ […]