誰にも教えたくない!京都で予約しないと行けないオススメのお店
京都に来たなら自分のご褒美や大切な人と一緒に、いつでも食べることができない「特別なもの」が食べてみたいですよね […]
銀閣寺、哲学の道
京都に来たなら自分のご褒美や大切な人と一緒に、いつでも食べることができない「特別なもの」が食べてみたいですよね […]
皆さんは京都の食べ物と言えば何を思い浮かべますか?京都では美味しい食べ物がいくつもありますが、その中でもお団子 […]
せっかく京都でお寺巡りをするのであれば、お抹茶も堪能したいですよね。お抹茶を飲みながら、京都あふれる景色を見れ […]
日本の中でも多くの観光地がある京都。 京都には有名な寺社仏閣が様々ありますが、パワーを授かりたい方におすすめの […]
皆さんは京都市左京区にある「吉田神社」を知っていますか? ここは平安京を守るための神社として創建され、様々なご […]
L'un des ingrédients qui vient à l'esprit lorsqu'on pense à la confiserie japonaise est avant tout l'"anko" (pâte de haricots sucrée). La pâte de haricots, ko [...].

La phrase "Kyoto est la ville du pain" a été vue et entendue dans divers médias, et cette image s'est solidement établie. Pourtant ! Le pain [...].
Chaque année, le 3 février est le jour de Setsubun. Lorsqu'on passe le jour de Setsubun à la maison, on jette des haricots et on mange des ehomaki. Parmi les sanctuaires et les temples de Kyoto [...].

Le temps est devenu plus agréable à Kyoto, ce qui en fait le moment idéal pour visiter les temples et les sanctuaires. Les feuilles d'automne seront bientôt à leur apogée, mais [...].
Bien qu'il fasse encore chaud pendant la journée, les matinées et les soirées deviennent plus agréables et les signes de l'automne se font sentir dans la ville de Kyoto. Les couleurs d'automne [...].

Les glaces me font irrésistiblement envie pendant la saison chaude. J'aime particulièrement le gelato ! Le gelato est un produit italien [...].
Le Hana Tezui est un sujet de conversation brûlant ces jours-ci. Les fleurs magnifiques ressemblent à de l'art et le simple fait de les regarder rafraîchit l'esprit. L'arrosage des fleurs à la main [...].
三方を山に囲まれ、盆地としても知られる京都。「夏の京都は暑すぎるから、涼しくなったら行こうね…」という風に言わ […]

L'été à Kyoto est toujours aussi chaud, même après les vacances d'Obon ! Avez-vous déjà fait votre première glace rasée cette année ? À Kyoto, on trouve des confiseries, des cafés et des salons de thé [...].
Les jardins japonais de Kyoto. Il suffit de les contempler pour se sentir apaisé du fond du cœur. Jetons un coup d'œil à certains des jardins de Kyoto, en particulier ceux que les gens [...].
La saison des pluies est une saison de pluie continue, jour après jour. Il est difficile de se mettre dans l'ambiance tous les jours, mais la saison des pluies est une période joyeuse [...].

京都も新緑や紫陽花などが鮮やかに彩る季節がやってきました。今回は、そんなおでかけシーズンにぴったりな京都府立植 […]
La cuisine japonaise traditionnelle et les sucreries japonaises à base de thé vert font partie des meilleures choses à manger lors d'un voyage à Kyoto ! Des plats au goût de bouillon raffiné provenant de restaurants établis de longue date et de mélasse [...].

Dans ce numéro, nous vous présentons une confiserie japonaise qui est servie à Kyoto au mois de juin. Son nom est "mizunazuki". Fin mai, les magasins de wagashi de Kyoto [...].

もうすぐこどもの日。端午の節句ですね。季節を感じられる和菓子といえば京都のお店はどこも力が入ります。さて、日本 […]

京都には ・祇園町 ・葵祭 ・時代祭 と呼ばれる「京都三大祭」があります。5月に上賀茂神社と下鴨神社の例祭であ […]

業務スーパーや、コストコのような海外発スーパー、冷凍食品専門のスーパーなど、最近は個性豊かなスーパーが増えてい […]