予約4ヶ月待ち?!京都で有名な「村上開新堂」とは?クッキーが絶品なの?
クッキーやマドレーヌ、ロシアケーキなど素朴な味が昔から愛される「村上開新堂」。 地元の人達からも長年親しまれて […]
京都で人気のおみやげや、京都らしいおすすめの手土産を紹介します。
八つ橋、抹茶菓子、和雑貨、伝統工芸品など、定番から話題の商品まで掲載。
京都観光の記念や贈り物にぴったりな、おみやげ選びに役立つ情報をまとめています。
クッキーやマドレーヌ、ロシアケーキなど素朴な味が昔から愛される「村上開新堂」。 地元の人達からも長年親しまれて […]
皆さんは京都嵐山にある「みっふぃーきっちん」というお店を知っていますか? ここはミッフィー好きには必見のパン屋 […]

L'une des choses à faire lors d'une visite touristique à Kyoto est ! Oui, bien sûr, "manger et marcher". Bien que Kyoto soit une ville compacte, [...].

Corona s'est bien installé et la variété des souvenirs disponibles autour de la gare de Kyoto est devenue très large. Parmi eux, nous aimerions cette fois-ci présenter les amateurs de sucreries japonaises [...].

En vivant à Kyoto, je trouve qu'il y a tellement de cafés et de cafés ! (Je vous fais un compliment !). Les vieux cafés et les cafés aimés par les grands écrivains du passé [...].

Lorsque vous visitez un sanctuaire, vous voulez dessiner un omikuji au moins une fois. Les omikuji nous disent la bonne ou la mauvaise aventure, n'est-ce pas ? Daikichi, Shokichi, etc. [...].
L'un des ingrédients qui vient à l'esprit lorsqu'on pense à la confiserie japonaise est avant tout l'"anko" (pâte de haricots sucrée). La pâte de haricots, ko [...].

Kyoto dispose d'une grande variété de boutiques, ce qui peut rendre le choix d'un souvenir très difficile. Cherchez quelque chose qui ne soit pas seulement bon au goût, mais qui soit aussi joli [...].

Lors d'une visite à Tsukiji, un pur café de Shijo-Kawaramachi, l'un des quartiers les plus populaires de Kyoto, l'auteur a été surpris de constater que la plupart des clients étaient des jeunes d'une vingtaine d'années [...].

La phrase "Kyoto est la ville du pain" a été vue et entendue dans divers médias, et cette image s'est solidement établie. Pourtant ! Le pain [...].

Y a-t-il un océan à Kyoto ? J'ai été surpris que quelqu'un de Tokyo me pose cette question. Il est vrai que lorsqu'on dit Kyoto, la première chose qui vient à l'esprit est la [...].
Ces dernières années, le terme "aliments fermentés" est devenu de plus en plus courant. Les aliments fermentés sont des denrées alimentaires qui sont fermentées par des micro-organismes et d'autres [...].

かつて日本の都だった京都。日本の古来の文化・芸能・行事・食文化などが生まれ、それらを支える産業も発展し、今に受 […]
De fin mars à avril, les cerisiers en fleurs sont en pleine floraison à Kyoto. Pour coïncider avec la saison d'observation des cerisiers en fleurs, les confiseries japonaises proposent des [...].
La Saint-Valentin est l'événement le plus populaire du mois de février ! Certaines personnes préparant un voyage à Kyoto peuvent se dire : "Puisque je vais jusqu'à Kyoto en février, j'aimerais visiter le [...]".

Kyoto est connue pour sa forte consommation de pain et ses nombreuses et délicieuses boulangeries. Rétro, dur, danois et autres [...].
Il ne reste plus que quelques jours de l'année 2022. Le signe du zodiaque chinois pour 2023 est 癸卯 (癸卯). Le zodiaque chinois est [...].

Les températures du matin et du soir se rafraîchissent et la ville de Kyoto est désormais en mode hivernal. Et la saison la plus festive de l'année, Noël [...].

Je suis sûr que vous savez tous que Kyoto consomme beaucoup de pain et possède de nombreuses boulangeries de haut niveau. Ces [...].

Saviez-vous qu'à Kyoto, des ouvertures spéciales de biens culturels sont organisées deux fois par an, au printemps et à l'automne ? Le nom officiel de ces événements est "Kyoto Special Open Days of Closed Cultural Properties" [...].

L'automne s'intensifie et Kyoto connaîtra sa saison de coloration des feuilles d'automne à la fin du mois de novembre. L'automne est bien sûr aussi l'occasion d'admirer les paysages colorés [...].
Saviez-vous qu'il existe un événement appelé Inoko-no-Iwai (fête du sanglier) ? Le mois du sanglier (octobre dans le calendrier lunaire), ou novembre dans le présent [...].
À Kyoto, nous avons tendance à imaginer un paysage composé de salons de thé, de confiseries japonaises et d'autres boutiques typiquement japonaises, mais en fait, il y a aussi de nombreuses boulangeries [...].
Le matcha (thé vert en poudre) est un incontournable de la visite de Kyoto. Des boutiques où l'on peut comparer d'authentiques boissons au matcha aux glaces à l'eau et aux gâteaux de riz à la fougère [...].
Gebecken est une boulangerie locale de longue date dans la ville de Kyoto. Elle compte quatre magasins : le magasin principal de Fukakusa, le magasin de Tanbabashi, le magasin de Kintetsu Takeda et le magasin de Sengyukuji [...].

新米の時期がやってきました!毎年秋になると新米が出荷され、お米がおいしい季節となりますね。そこで今回は、京都が […]
Le mot "tsukimi dango" évoque une pyramide de boulettes d'un blanc pur posée sur une plate-forme en bois dont les trois côtés sont [...].

皆さんは錦市場を訪れたことはありますか?錦市場は京都市内のメインストリート、「四条通り」の1本北に位置し、錦小 […]

Vous vous demandez quoi acheter comme souvenir lors de votre visite à Kyoto ? L'un des meilleurs souvenirs de Kyoto est le cornichon de Kyoto, San [...].
L'été à Kyoto est une période de forte humidité et de chaleur étouffante. C'est la saison où les sucreries japonaises, telles que le kuzukiri et le nishikidama, qui se dégustent facilement, sont les plus populaires [...].

Les glaces me font irrésistiblement envie pendant la saison chaude. J'aime particulièrement le gelato ! Le gelato est un produit italien [...].
Savez-vous quel genre de ville est la ville de Nagaokakyo dans la préfecture de Kyoto ? La ville de Nagaokakyo est facilement accessible depuis Kyoto et Osaka et possède un [...].

朝夕少し涼しくなってきましたが、まだまだ寝苦しい夜もあり、あっさりした食べ物をおいしく感じる季節ですよね。 京 […]
Les boulettes Mitarashi se trouvent dans tout le Japon et séduisent hommes et femmes de tous âges, gourmands ou non, par leur douceur. Où manger [...]".
Les beignets constituent un en-cas populaire à l'heure du déjeuner ou un dessert après le dîner. Ils peuvent être nature, saupoudrés de sucre en poudre ou enrobés de chocolat [...].

Kawaramachi est un quartier touristique célèbre de Kyoto. Le quartier de Kawaramachi abrite le temple Honnoji, célèbre dans le monde entier, et un bien culturel d'importance nationale, [...].
Croustillantes en surface et moelleuses à l'intérieur, les gaufres sont un délice sucré que vous aurez envie de manger quelle que soit la saison. Garnissez-les de glace à la vanille ou [...].
Hanamikoji est un site touristique classique de Kyoto. Il est célèbre pour ses vieilles rues et ses maiko (apprenties geisha) marchant d'une manière raffinée. Il est fréquemment présenté à la télévision et sur les sites de réseaux sociaux [...].
Kyoto par temps de pluie est également très pittoresque, mais faire du tourisme en craignant de se mouiller les pieds peut être un peu déprimant. La saison des pluies est bien sûr [...].
La texture moelleuse et la douceur de cette génoise addictive, basée sur des sucreries introduites en Europe vers les 15e et 16e siècles, [...].
Lorsque l'on évoque Kyoto, on a tendance à penser aux temples, sanctuaires et autres lieux à l'atmosphère japonaise et au sens de l'histoire... mais en réalité, il existe de nombreux endroits où toute la famille peut profiter d'un paysage bucolique [...].

京都で消費量が多い食べ物や飲み物としてよく話題に上るものに、パン・コーヒーがありますよね。京都と言うと、和風の […]
Kyoto est le berceau d'une variété de mets délicieux, dont la confiserie de style kyotoïte "kyōgashi", établie à Kyoto à l'époque moderne, est la plus célèbre. [...]

Dans ce numéro, nous vous présentons une confiserie japonaise qui est servie à Kyoto au mois de juin. Son nom est "mizunazuki". Fin mai, les magasins de wagashi de Kyoto [...].

気温がぐんぐん上がり、半袖シャツでちょうどよいくらい暑い日が出てきたこの頃の京都。明るい日差しが照りつけるなか […]

4月から梅雨入り前にかけては、暖かい陽気が気持ちいいシーズンです。1日中動き回るのにちょうどよい時期ですから、 […]

京都には有名なお茶屋や和菓子など様々なお店がありますよね。その中でも、地元の人が長年通うような洋菓子や和菓子の […]

Le sanctuaire Kitano Tenmangu est dédié à Sugawara no Michizane, le dieu de l'apprentissage, et est célèbre pour ses fleurs de prunier au printemps. Il s'agit d'une attraction touristique populaire à Kyoto, mais "après avoir visité le sanctuaire, l'argent [...]".

甘いクリームがたっぷり入っていて、一口食べるだけで幸せな気持ちになれるシュークリーム。実は京都市内にも、おいし […]

京都の手土産にも人気の「グランマーブル」。グランマーブルはマーブルデニッシュで有名なパン屋さんで、京都名物の抹 […]